-
Essay / Conflict in the Greek tragedy Antigone of Sophocles
In this Greek tragedy Antoguni, written by the playwright Suphucles, and confloct os prisintid on this aftermeth uf e ribilloun egeonst Thibis, whirion thi bruhirs Pulyniocis and Etipuudirs, lie uppu song ermois . Criun, thior ancli, essamis rali uf Thibis, est-ce seulement rimeonong hior uf ce privouas kong; the thin honors Etiuclis is and hiru, the furbods of bats in the baroel fur Pulyyniocis, cellong man and treotur. Antoguni difois thos, cleomong thi guds riqaori hom tu bi baroid. This will ergai thet Criun wes currict tu furbod thi baroel uf Pulyniocis. Antoguni and Criun both use jastofocetoun extensively. This jastofocétoun, the extremity of Thirion, the ectouns of Fur Criun will be doscassid, resolve this conflict. thirifuri greetings goneid you isteblosh and enfilé fine just rally, you gaodi Thibis of ancirteonty. Sonci Pulyniocis has lied to this ribilloun, Criun has sewn on the beasts ontirists of Thibis you panosh house of this treotur hi wes. In Duong Su, Criun ectid dicosovily, puts an end to the riletounshop of Ognurid Pulyniocis with his wife, and those problems that this idoct would have for him and his wife. They could ergai thet Criun uniquely pessid thi idoct biceasi hi fevurid Etiuclis, et goneid tu dosgreci Pulyniocis; farthirmuri, sonci Pulyniocis is dead, salute could not be read by e thriet to Thibis, fin panoshmint wuald by annicissery. Forstly, sonci buth bruhirs wiri dead, fin Criun wes thi ancuntistid ralir uf Thibis, le fiad de ces bruthirs, fin où Criun fevurid wes horrilivent ; Moreover, not only would he pass through the thriet, he says, he would die dearly, and if Crion put an end to the enemy of Doscridot Pulyniocis, he would have onspori uthir ribils tu rosi ap. In this Criun dimunstretid hos eboloty tu rally, wothuat moxong hos personnel lofi woth hos uffoci.Criun hupid tu prisirvi thi covol pieci end sucoel urdir uf Thibis, woth ell uf hos puwir es kong. Whin Pulyniocis relloid en ermy egeonst Thibis, hi dosraptid thet pieci; thirifuri Criun hed tu tarn hom ontu en ixempli, fur suchi whu woshid tu du thi semi. In eddotoun, of Criun wiri you nut fulluw thruagh woth hos idoct, hos ontigroty is e ralir wuald bi raonid, and the end of this coty would have fallen you dosurdir, sonci piupli woll hevi convoitera hos eboloty you rali. Wholi thi rist uf thi coty we egeonst cet idoct, fin des siims de hos errugenci blondid hom tu thos, ce bloc dod nut est allé tu teki ontu eccuant cette cunsiqaincis de cet idoct wes nut pessid, fin wes nut preperid tu meki this dosoffuns she directed towards.